Церковное будущее жестового языка

Жестовый язык – возможно, самый необычный и интересный язык планеты. Но только небольшая группа людей владеет им.

В России – это сами глухие, потом их слышащие дети, сурдопереводчики и некоторые социальные работники. Среди всех прочих, знающих жестовую речь, незначительную часть составляют священнослужители Русской Церкви. На всю Россию и страны СНГ их наберется не больше двадцати, хотя потребность в священниках, владеющих жестовым языком, велика и очевидна.

Кто в этом виноват? – спрашивать бессмысленно, так как ни Всероссийское общество глухих, ни Русская Православная Церковь серьезно не занимаются этим вопросом. Возможно, даже мало кто из представителей этих двух структур подозревает о такой проблеме. Хотя в Концепции развития Общероссийской Общественной Организации «ВОГ» на период с 2006 по 2016 года говорится о подготовке «кадров священнослужителей, знающих и использующих жестовый язык, в том числе из числа лиц с нарушением слуха», а в некоторых епархиях Русской Церкви проходят конференции и семинары по проблематике просвещения глухих людей. Но это всего лишь капля в море.

Скорее всего у обеих сторон пока «руки не доходят», чтобы серьезно заняться этой работой. Нет знания священниками жестового языка – нет богослужения с полноценным сурдопереводом и духовным попечением о тех, кто физически никогда не сможет услышать пение церковного хора. И никакая духовная беседа с сурдопедагогом не заменит того, кому дана власть в Церкви врачевать и отпускать грехи людям. Духовник екатеринбургской общины глухих иеромонах Виссарион (Кукушкин) считает, что в этом деле инициатива все-таки должна исходить от самих неслышащих людей. ВОГ должно помочь глухим верующим обратиться к епископу за благословением для духовного попечения. В дальнейшем ВОГ должен взять на себя посильную заботу о помощи священникам, катехизаторам в изучении жестового языка и знакомства с жизнью глухих. Лучше ВОГ это не сделает никто.

В то же время священнослужители епархии не должны игнорировать духовные чаяния глухих. Не нужно обещать невыполнимого, не нужно стремиться к чему-то показному. Нужно «молча» трудиться и, как писал поэт Иван Исаев, говорить «делами». На данный момент у Церкви нет «апостола жестового языка» и проповедника, который бы своим волевым бескорыстным усилием сдвинул бы с мертвой точки ступор в преподавании жестов для лиц духовного звания. Нет человека, который смог бы в прямом смысле этого слова взять инициативу в свои руки, объединив все разрозненные православные общины глухих, создав единый координа- ционный центр. Директор учебно-методического центра ВОГ Людмила Осокина считает, что перед тем, как поставить на поток преподавание жестового языка для священнослужителей, нужно решить ряд проблем, связанных с учебно-методической базой, опытными специалистами по переводу церковнославянского текста на жестовую речь и финансированием. «Эта работа творческая, открыто широкое поле деятельности для исследования. Даже при хорошем финансировании нужно подумать о том, как и кем это будет сделано. Необходимо сколотить команду, чтобы дать адекватный качественный перевод церковнославянского текста на жестовый язык, а потом этому переводу обучать других» – говорит она. В общем, фраза Христа «жатвы много, а делателей мало» (Лк. 10,2) остается актуальной до сих пор.

Но Церковь всегда славилась своими самородками, людьми, пробивающими глухую стену проблем и непонимания. Первыми инициаторами, желающими выучить жесты, в начале девяностых стали протодиакон Павел Трошинкин и священник Андрей Горячев в Москве. Эстафету продолжили иеромонах Донат (Малков) и иеромонах Виссарион (Кукушкин) из Екатеринбурга. В этом уральском городе два священника и диакон владеют на хорошем уровне жестовой речью. Екатеринбургская община – это классический пример сотрудничества сурдопереводчика ВОГ Т.И. Кузнецовой и священников.

Несправедливо будет умолчать о занятиях по изучению жестового языка в Саранском духовном училище. Их проводила в рамках учебного плана переводчица Ольга Савлова. К сожалению, из-за ее болезни и большой учебной нагрузки занятия временно приостановлены. О некоторых священниках, изучающих жестовый язык, мы просто не знаем, так как единого центра или базы данных сбора информации по этой теме не существует. О них косвенно можно узнать из рассказов знакомых или почерпнуть краткую информацию из Интернета.

Однажды в учебно-методический центр Москвы приехал священник из Ульяновска. Он рассказал, как к нему пришел глухой, по лицу которого было видно, что он чем-то расстроен, но понять батюшка его не смог. «Какой же я священник, – рассказывал он, – если не могу помочь человеку и не знаю, как вступить с ним в контакт». Сотрудники УМЦ за короткое время помогли ему освоить язык, после чего он сказал: «Сейчас я чувствую себя свободно, сейчас я смогу помочь любому глухому». Действительно, не оставил еще Бог русскую землю без праведников. Так сложилось, что в некоторых странах СНГ ситуация с изучением жестовой речи намного лучше, чем в России. В Киевской Духовной семинарии, на 3 курсе проводится преподавание жестового языка. Планируется, что часть выпускников семинарии будет знать начальные азы жестовой речи. Минск также живет самодостаточно, имея у себя дружную команду священника и переводчика в лице отца Алексия Климова и Валентины Федоровны Чудаковой.

В России преподавание жестов осуществляется кустарным способом: сурдопереводчик за минимум времени дает максимум информации священнослужителю, чтобы тот смог сам переводить молитвы. Но это исключительные случаи, которые не смогут полноценно исправить ситуацию. В основном же священники, не зная жестового языка, пользуются услугами сурдопереводчика. В некоторых храмах богослужение для глухих совершается уже более десяти лет, а духовник так и не выучил ни одного жеста. Печально, когда заботу о пастырском окормлении совершает мирянин и, не имея священного сана, рассуждает, как нужно правильно исповедовать глухих и приводить к вере. Миссионеры всегда изучали родной язык народа, которому хотели проповедовать, чтобы добиться желаемого результата.

Пока только остается надеяться на верующее сердце человека, которое никогда не будет равнодушным к чужой беде и на священников, чей пастырский долг не оставит неслышащих в одиночестве, без Бога. Возможно, сейчас после прочтения этой статьи, кто-то пожертвует своим свободным временем и, желая искренне помочь людям узнать божественную правду, займется изучением жестового языка. Бог ему в помощь!

Евгений Морозов Журнал «В едином строю» №6 2009г.